Tudalen:Ceiriog a Mynyddog.djvu/116

Prawfddarllenwyd y dudalen hon

a Conj. joining "Disgynnai'r gwlaw. . .gwynt a ruai.

gwynt Com. noun, masc. gen., sing. no., norn. case to "ruai.'

y Def. article, qual. "nos."

nos Com. noun, fem. gen., sing. no., poss. (Genitive) case, possessing "gwynt."

a rel. pron., mas. gen., sing. no., nom. case, agreeing with its antecedent "gwynt."

ruai Verb intrans., reg., act. voice, indic. mood, imper. tense, 3rd pers. sing.

yn Prep. governing "llwyn" in the Obj. (Accusative) Case.

y Def. art., qual. "llwyn."

llwyn Com. noun, masc. gen., sing. no., obj. case, after prep. "yn."

4. Analyse—

Disgynnai'r gwlaw, a gwynt y nos
A ruai yn y llwyn."

Con. W'ord. . . Ext. of Pred. Subject. Predicate Object Ext. of Pred.
r gwlaw Disgynnai
a gwynt y nos ruai yn y llwyn.

5. Make a list of the nouns in the verse. Give their plural or singular, gender and equivalent in English.

gwlaw, m., rain, gwlawogydd.
gwynt, m., wind, gwyntoedd.
nos, f., night, nosweithiau.
llwyn, m., forest, llwyni.
genethig, f., a little girl, no plural; diminutive noun fr. geneth
canwyll, f., a candle, canhwyllau.
brwynen, f., a rush, brwyn.
gwely, m., a bed, gwelyau.
tad, m. (mam fem.), father, tadau (mamau).
glin, f., knee, gliniau.
llawr, m., floor, lloriau.
Beibl, m., Bible, Beiblau.