Er fod bysedd anfarwoldeb
Yn cyfeirio tua' r lan,
At ogoniant a dysgleirdeb
Nef y nefoedd fel ei ran;
Fry at goron buddugoliaeth
Llawryf gwyrdd anfarwol fyd,
Rhaid yw rhoddi ffrwyn i hiraeth,
Dyn yw dyn er hyn i gyd."
O golli dim y golled hagra ' i gwedd-
Y drymaf, arwaf, un i deimlad byw-
Yw gweled claddu yn y dystaw fedd
Y tyner, addfwyn, diwyd blentyn Duw.
RHAN I.
"Er meddygon a'u doniau—a'u purlan
Hoff eirian, gyffeiriau,
Diddym oll yn y dydd mau
Unrhyw gynghor rhag angau."
—Ieuan Glan Geirionydd.
"Here is the wise, the generous, and the brave,
The just, the good."— Blair.
Taener clodydd gwych enwogion
Mewn hyawdledd, dysg, a dawn,
Pe heb nodi enw Ioan,
Byth ni fydd y rhestr yn llawn ;
Nid efelychydd oedd, ond ffynnon fyw-
A'i tharddle ynddi ei hun-yn rhedeg drwy
Fras diroedd annirnadwy Bibl Duw,
Ond sychodd angau hi: nid ydyw mwy.
Ei galon oedd yn wastad yn ei waith,
A'i waith feddiannai 'i galon fawr i gyd,
Ac nis gall awen lesg yn awr â iaith
Ddarlunio'r lles a wnaeth tra yn y byd.
Holl sengablwyr crefydd Iesu
Yrai i fythnosol daw,
Gordd rhesymeg yr Efengyl
Oedd yn wastad wrth ei law ;
Dadrus wnelai ddyrys bynciau
Yr Ysgrythyr o bob rhyw
Gydag yni, ond gofalai
Rhag tywyllu meddwl Duw.