Tudalen:Gwaith-Dewi-Wnion.djvu/26

Gwirwyd y dudalen hon

Chwaer ! Chwaer ! Ow fy chwaer !
’Rwy’n goddef trwm nychdod o chwithdod am chwaer.

Fy chwaer a garcharwyd, a fwriwyd i fedd,
Ow dwys drymaidd bwys, dan y gwys dỳn ei gwedd;
Ow trist feddwl trwch, am y llwch oer a llaid,
Mae hiraeth o’i herwydd'i’m beunydd heb baid.
Chwaer, Chwaer, ! Ow fy chwaer, &c.

Mae cofio preswylfod fy hynod chwaer hon,
Yn peri rhyw drymder o brudd-der i’m bron;
Ond eto ’run mynyd, i’m hysbryd mae hedd,
Pan gofiwyf y cyfyd i’r bywyd o’r bedd;
Chwaer, Chwaer, Ow! fy chwaer, &c.

Y PRIDD I’R PRIDD.

TÔN — “My Lodging is on the cold ground,”

Y PRIDDYN i’r priddyn a ddisgyn ryw ddydd,
Er ymdrech mawr beunydd, er byw;
Mewn beddrod i bydru, a hyny cyn hir,
Fe’n cleddir, fe’n rhoddir bob rhyw;
Yn ngwaelod y rhych, y gwael fel y gwych,
A’r gŵr mwya’ dewrwych ar dir;
Y cryfaf, rai harddaf, a hwyaf eu hoes,
Ni phery mo’n heinioes yn hir.


Y ddaear mewn daear yn fyddar a fydd,
Yn gorwedd yn llonydd mewn llwch,
Y doeth fel yr annoeth, er cyfoeth, er cêr,
A orwedd tan drymder tỳn drwch;