Tudalen:Llyfr Haf.pdf/118

Gwirwyd y dudalen hon


  • EOG, salmon.
  • MAWREDDOG, grand, majestic.
  • ABER, confluence.
  • GREDDF, instinct.
  • GRAEAN, gravel.
  • PYSGODYN, a fish.
  • GOFALU, to care for.
  • LLAMU, to leap.
  • DYFRDWY, Dee.
  • HAFREN, Severn.
  • WY, Wye.
  • ESGYN, to ascend.
  • PENHWYAD, pike
  • YMGLADDU, to bury oneself.
  • DODWY, to lay eggs.
  • GWRYW, male.
  • BENYW, female.
  • YSFA, hankering.
  • RHAEADR, fall.
  • DIBYN, precipice, drop.
  • GENWAIR, fishing rod.
  • PLUEN, fly, feather.
  • TRYFER, harpoon.
  • MAETH, nourishment.

XIX

1. Beth a bair y gall dyrnogyn fyw yn yr un dwr â phenhwyad?

2. Cyferbyniwch y dyrnogyn a'r eog. Ymha le y dodwa ei hwyau?

3. Ymha wledydd y ceir y dyrnogyn?


  • DYRNOGYN, perch.
  • YSGLYFIO, to prey upon, to snatch.
  • ASGELL, fin.
  • GWRYCHYN, bristle.
  • DIFFYG TREULLAD, indigestion.
  • YSBLANDER, splendour.
  • BRITHYLL, trout.
  • DEOR, to brood, to hatch.

XX

1. Ysgrifennwch yn eich dull eich hun yr adnodau yn y bennod hon a ddisgrifia'r locust.

2. Disgrifiwch y locustiaid, a dywedwch y cwbl a wyddoch amdanynt.

  • LLWM, bare.
  • GLASWELLTYN, a blade of grass.
  • YSU, to devour.
  • DIHAREB, proverb.
  • TYRFA, crowd.
  • CEILIOG RHEDYN, grass hopper.
  • PRYF YR RHWD, cankerworm.
  • DATGUDDIAD, revelations.
  • LLURIG, armour.
  • CARLAMU, to gallop.
  • ADEN, wing.
  • DREWDOD, stink, smell.