Tudalen:Oriau yn y Wlad.djvu/47

Prawfddarllenwyd y dudalen hon

Ond ni chafodd hyny ei sylweddoli. Ond am y llinellau eraill a geir yn ei gywydd i Fon, y maent wedi eu gwirio yn llawn:—

Poed yt' hedd pan orfeddwyf
Yn mron llawr estron lle'r wyf.
Gwae fi na allwn enwi' nod,
Ardd wen, i orwedd ynod!

III.

The church stands low down the descent, not far distant from the sea. A little brook, called in the language of the country, a ffrwd, washes its yard-wall on the south. It is a small edifice with no spire. . . . It seemed to be about 250 years old, and to be kept in tolerable repair. Simple as the edifice was, I looked with great emotion upon it.

——"Wild Wales."

Y mae yr hyn a ddywedir gan George Borrow am eglwys Llanfair yn gywir—mewn rhan. Saif yr eglwys heddyw fel cynt, ar lethr brydferth yn ngolwg y môr. Y mae y ffrwd yn para i redeg heibio'r fynwent. Ond nid yr un adeilad ydyw a phan oedd efe yn ymwelydd. Deallwn fod yr eglwys hon yn yr un llecyn, ac wedi ei gwneyd yn lled debyg i'r hen Lan y tybiai Borrow ei fod yn 250 mlwydd oed. Dywedir mai cynllunydd yr eglwys bresenol oedd y diweddar Talhaiarn. Syml yw yr adail, ond y mae pobpeth ynddo ac o'i gwmpas yn drefnus, dymunol, a glân. Nid mewn tolerable repair y cedwir ef: yn yr ystyr yna, nid oes dim o'i gwmpas i friwio teimlad y penaf o edmygwyr Goronwy. Gadewch i ni roddi tro drwy y fynwent. Mor dawel yw y cyfan! Dyweder a fyner, y mae rhywbeth cysegredig mewn hen lanau llonydd fel hyn, lle y cwsg y Cymry fu. Yma,

Each in his narrow cell for ever laid
The rude forefathers of the hamlet sleep.