Tudalen:Wat Emwnt.pdf/62

Ni brawfddarllenwyd y dudalen hon eto

HENFFORDD 61 ngeiriau'r Cymro. Llidiodd Wat yn fawr o glywed ei chwerthin cellweirus a gwnaeth annel at godi. "Lie down, you fool!" ebe'r llall. "You should have thought of that before taking the King's shilling. But here's the Captain coming. You'd better ask HIM to let you go home." Ar y gair daeth swyddog mewn cot goch at ymyl gwely'r clwyfus ac a anerchodd Wat yn lled lym, "What do you mean by creating all this dis- turbance, No. 17? It's a bad start for your sojering." Sojering? me no sojer! me working on farm at Penderyn.' 66 46 What's the good of talking man? I don't want your family history. You are a soldier now, anyway. Wilkins ! search his pockets ! he must have the marked shilling about him somewhere." Daeth y gŵr a gyfarchasai Wat gyntaf eto ymlaen, ac allan o un llogell tynnodd allan chwe swllt a cheiniog, ac o un arall bedwar gini ar ddeg. (( "Oho," ebe'r swyddog, "farmservant indeed! more like a highwayman, I should say! But look for the marked shilling, Wilkins! Here it is, by Jove! Right-o my man, put your guineas away, and take good care of them! But farmservant or footpad, please consider yourself henceforth a private in the 24th Foot, and mind to obey orders! Sergeant, get him fit as soon as you can, will ?" you (6 Alright, sir, the whole batch will be in the yard within 3 days, I promise you." Aeth y swyddog allan gan adael Wat, druan, eto unwaith yng nghwmni'r sergeant direidus. Ond wedi gweld o hwnnw fod Wat yn berchen arian lawer, newidiodd ei dôn yn llwyr, ac anodd gan y