Clyw, f'enaid, clyw! mae nefol gân yn tonni

Mae mwynder cnawd a byd yn myned heibio Clyw, f'enaid, clyw! mae nefol gân yn tonni

gan Frederick William Faber


wedi'i gyfieithu gan Evan Keri Evans
Ni ganwn am gariad Creawdwr yn ddyn
Mynegai Llyfr Emynau y Methodistiaid Calfinaidd a Wesleaidd 1930

237[1] Engyl yr Iesu
11. 10. 11. 10. 9. 11.

1 CLYW, f'enaid, clyw! mae nefol gân yn tonni
Hyd ddaear werdd, a glannau llaith y lli:
Bendigaid gân sy'n gwneud i'r enaid lonni
Am newydd oes heb bechod ynddi hi.
Engyl yr Iesu, engyl y wawr,
Canant eu croeso i deulu'r nos yn awr.


2 Awn, awn ymlaen; ein galw mae yr engyl,
"Dos, enaid blin, mae'r Iesu'n dwedyd Dos'";
A thua'n cartre' nefol, mae'r Efengyl,
A pheraidd sain, yn arwain yn y nos.
Engyl yr Iesu, &c.

3 Draw, draw ymhell, galwadau'r Iesu seiniant,
Fel clychau hwyrol dros y ddaer a'r lli,
A miloedd, dan eu beichiau'n llesg, glustfeiniant—
O! Fugail mwyn, dwg hwynt i'th gorlan Di.
Engyl yr Iesu, &c.

4 Cenwch ymlaen, angylion, wrth ein gŵylio,
Cenwch in geinciau o'r caniadau fry;
Nes torri dydd y gân ar nos yr ŵylo,
Nes chwalu o gariad Duw bob cwmwl du.
Engyl yr Iesu, &c.

Frederick William Faber
Cyf: Evan Keri Evans

Ffynhonnell

golygu
  1. Emyn rhif 237, Llyfr Emynau y Methodistiaid Calfinaidd a Wesleaidd 1930