Lloffion o'r Mynwentydd/Babanod

Plant Lloffion o'r Mynwentydd


golygwyd gan Thomas Rowland Roberts (Asaph)
Amrywiol


Beddergryff Babanod




Dau FABAN.

Rhoed, o'u cryd, y cariadau—tyner hyn
Tan yr oer briddellau;
Cyn i bechod a'i nôdau,
Roddi ei ol ar y ddau.
—Trebor Mai.




ETTO.

Wele ddau, fel dau flodeuyn,—eisioes
Wywasant o'r gwreiddyn;
Ond, daw'r had, eto, er hyn,
Drwy Iesu, fel dau rosyn.—
—Eben Fardd.




BABAN.

Fel bodeuyn gwyn y gwenodd—enyd,
Ac yna diflanodd:
Ond cofiwn, mai'r hwn a'i rhodd,
I'w gôl yn ol a'i galwodd.
—G. Hiraethog.

Megis, pan wrth ymagor,—y gwywa
Blod'yn gwan cyn tymhor,
Gwywodd ef—ond dygodd Ior
Ef i araul nef oror.
—Caledfryn.

Uwch yr haul y chwery ef—ei delyn,
Yn ardaloedd tangnef;
Mor ganaidd yw'n mro gwiwnef;
Angel yw'n awr yn ngwyl nef.
—Caledfryn.




Yn Mynwent Llanfor, Meirion.

—Yn faban gwyn,
Ehedais uwch gofidiau, haint a chlwyf,
At Iesu Grist, i gartre' clyd yr hedd,
Mor ddedwydd wyf!




Dwy o FABANOD o'r enw Grace, plant Mr. W
DAVIES, gynt o'r Tai Hirion, Arfon.

Dwy "RAS" fach o'r dyrus fyd—a droswyd
I'r isel fedd ennyd;
Yn fuan d'ont i fywyd,
Gol-yng-nghol o'u gwely 'nghyd.
—Eben Fardd.




Ar Fedd Tri PLENTYN.

(Yn Mynwent Gwyddelwern, Meirion.)


Y tri blagur trwy blygu—hwy a gyd
Godwyd gan yr Iesu,
O le blin i'w hail blanu
Yn ngardd y nef, gartref cu.




Ar Fedd PLENTYN o'r enw Rhys, yn Celynin, Meirion.

Yr aeddfed faban ireiddfin,—Rhys fwyn,
A'i wres fu mor iesin,
Mewn oer fedd mae'n awr ei fin,
Clo'i wyneb pridd oer c'lynin.
—Robert Tecyn Meirion.




Ar Fedd BABAN o'r enw John.

Ai mewn bedd mae Ioan bach ?—O! ië!
Ioan sy'n llwch bellach!
Ond daw'n ol etto'n iach,
At ail—oesi'n fil tlysach.
—Eben Fardd.




BABAN.

Yn dirf fe ddaeth i'w derfyn—y mwynder,
Cyn myn'd arno'n wanwyn:
Ow! deol tlws flodeuyn
I bridd.—Beth a barai hyn?
—Caledfryn.

Pa achos? beth ond pechod—ddygai'r rhai
Hawddgar hyn i'r beddrod;
Ond, trwy'r lawn, tröai y rhod
Ar bob un o'r bahanod.
—Emrys.




Beddargraff BABANOD.

(Yn Mynwent Ramoth, Llanfrothen.)


Ein chwe' maban, gwan eu gwedd,—ro'ed yma
Hir dymhor i orwedd;
Ni fu'n y rhai'n fai na rhinwedd:
Daethant i fyd, aethant i fedd!
—Moelwyn Fardd.




Yn Mynwent LLANGOLLEN, Sir Ddinbych.

Os y baban gwan geinwedd,—ireiddwych,
A roddwyd mewn llygredd;
Daw eilwaith uwch dialedd,
Fal iach angel bach o'r bedd.




Dwy EFELL R. ROBERTS, YSW., North & South
Wales Bank, Drefnewydd.

Ar unwaith dros fyr Wanwyn—ymagor
Wnaent megys blodeuyn:
A'u rhoi i lawr dan glawr y glyn
A wnaed yr un munudyn.
—Caledfryn.




BABAN, Merch Mr. O. ROBERTS, Tŷ Mawr, Clynnog.

Egyr dy fedd, gariad fach!—doi allan
Mewn dull mil perffeithiach,
Ai adref i'r nef yn iach,
Yn rhyw gerub rhagorach.
—Eben Fardd.




Yn Mynwent ANFIELD, Liverpool.

Hyderwn fod y bychan bach,
Yn awr yn iach yn canu,
Yn mhell uwchlaw gofidiau'r byd,
Yn glyd yn mynwes Iesu.
Er na wnaeth eich blodeuyn bach
Ar ddaear lawn addfedu;
Ei harddwch wna yn awyr iach
Y nef fyth, fyth ymledu.




Ar Fedd BABAN.

Och loes! och, eil—oes! och, alar,—durew!
Och! dori mor gynar,
Ireiddwen gangen a'i gwâr
Flodeuyn i fol daear.
—Bardd Nantglyn.




IDWAL, Baban DEINIOL MÔN, Machynlleth.

Addoli o hyd, ar ddelw iach—ei Geidwad,
A ga' Idwal mwyach;
Byw, heb un boen, mae'r baban bach,
Yn awr, dan awyr deneuach.
—Eifionydd.




CARADOG IFOR, Baban LLEW GLAS.

Heinyf, iach, i'r nef uchel,—Caradog
Ai ar edyn angel;
Onid yw yn faban dèl,
Yn chwareu ar fraich Uriel?
—Gwilym Alltwen.




Dau FABAN.

Dan oer nych mynych ymwel—anwylion
A'u holaf fro dawel;
Y ddau sydd dan ddedwydd sêl,
Fry, uwch ing, ar fraich angel.
—Machraeth Môn.




Nodiadau golygu